Games
[Event "Ciocaltea Memorial"] [Site "Bucharest"] [Date "1993.??.??"] [Round "?"] [White "Neverov, Valeriy"] [Black "Rogozenco, Dorian"] [Result "1-0"] [ECO "D15"] [WhiteElo "2550"] [BlackElo "2480"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "122"] [EventDate "1993.02.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "15"] [EventCountry "ROU"] [EventCategory "10"] [SourceTitle "CBM 154"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.05.15"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.05.15"] [SourceQuality "1"] 1. Nf3 Nf6 2. c4 c6 3. d4 d5 4. Nc3 a6 5. e3 b5 6. b3 Bg4 7. Be2 Nbd7 8. O-O e6 9. h3 Bh5 10. Ne5 Bxe2 11. Nxe2 Qc7 12. Bb2 Bd6 13. cxd5 cxd5 14. Rc1 Qb7 $2 { This was the first game in a variation that later became very topical in the Chebanenko Slav. The natural retreat of the queen to b7 turned out to be a strategic mistake, which White exploited in a very instructive way. Dies war die erste Partie in einer Variante, die sp鋞er im Tschebanenko-Slawisch sehr aktuelle wurde. Der nat黵liche R點kzug der Dame nach b7 erwies sich als strategischer Fehler, welchen Wei?auf sehr instruktive Weise ausnutzte.} ({ After Nach} 14... Qb8 {White cannot so easily make use of his control of the c-file and therefore it became the main reply for Black. kann Wei?seine Kontrolle der c-Linie nicht so leicht ausbeuten, und daher wurde dies die Haupterwiderung f黵 Schwarz.}) 15. Qc2 O-O {[%tqu "En","Black is ready to neutralise White's control of the c-file by bringing a rook to c8. Do you see a way for White to keep control of the open file?","","","c2c6","",3,"De", "Schwarz steht bereit, die wei遝 Kontrolle 黚er die c-Linie zu neutralisieren, indem er einen Turm nach c8 bringt. Sehen Sie einen Weg f黵 Wei? die Kontrolle 黚er die offene Linie zu behaupten?","","","c2c6","",3]} 16. Qc6 $1 { This helps White to conquer the c-file. Other moves are considerably weaker and allow Black to achieve full equality quickly by placing a rook on c8. Dies verhilft Wei?zur Eroberung der c-Linie. Andere Z黦e sind betr鋍htlich schw鋍her und erlauben Schwarz, schnell vollen Ausgleich zu erreichen, indem er einen Turm nach c8 stellt.} Qxc6 17. Rxc6 Bb4 18. Rfc1 {The control of the c-file is by far the most important factor in the position, which secures for White a stable and long-lasting advantage. For instance the fact that Black has a "good" bishop versus a "bad" one is of practically no importance here. Die Kontrolle der c-Linie ist bei weitem der wichtigste Faktor in der Stellung, welcher Wei?einen stabilen und lang anhaltenden Vorteil sichert. Zum Beispiel ist die Tatsache, dass Schwarz einen "guten" L鋟fer gegen einen "schlechten" hat, hier von praktisch keiner Bedeutung.} Rfb8 19. Nf4 Nxe5 20. dxe5 Ne8 21. Nd3 Be7 22. f4 g6 23. g4 {Black's pieces are paralysed and in order to make progress in such positions White needs to open a second front, since his pieces can always switch more quickly to the required part of the board. Die Figuren von Schwarz sind paralysiert, und um in solchen Stellungen Fortschritte zu machen, muss Wei?eine zweite Front er鰂fnen, da seine Figuren jederzeit schneller zum ben鰐igten Brettabschnitt wechseln k鰊nen.} Ng7 24. Bd4 a5 25. Kf2 {Another instructive moment: before starting any concrete operations White centralises the king. In positions with no counterplay for the opponent it always makes sense to improve as much as possible all one's pieces. Wieder ein lehrreicher Moment: Bevor er irgendwelche konkreten Operationen beginnt, zentralisiert Wei?den K鰊ig. In Stellungen ohne Gegenspiel f黵 den Gegner ist es immer sinnvoll, s鋗tliche eigenen Figuren so sehr wie m鰃lich zu verbessern.} Kf8 26. Ke2 Ne8 (26... Ke8 {would have changed nothing. White is winning: h鋞te nichts ge鋘dert. Wei?gewinnt:} 27. Bc5 $5 Bxc5 (27... Rc8 28. Bd6 Rxc6 29. Rxc6 $18 {[%cal Gc6c7,Gd3c5]}) (27... Kd7 28. Bd6 $18) 28. Nxc5 Rc8 (28... Kd8 29. Rd6+ Ke8 30. Na6 Rc8 31. Nc7+ Ke7 32. Rdc6 $18 {[%cal Gc7d5,Gc7b5]}) 29. Ne4 $5 {It is no wonder that in a position with huge advantage White can also make full use of tactics to achieve his goals. Es ist kein Wunder, dass in einer Stellung mit riesigem Vorteil Wei?auch die Taktik voll nutzen kann, um seine Ziele zu erreichen.} Rxc6 30. Nf6+ Kd8 31. Rxc6 h6 32. Rd6+ Ke7 33. Rd7+ Kf8 34. Rb7 b4 35. Kd3 $18) 27. f5 $1 gxf5 28. gxf5 exf5 29. Nc5 Bxc5 30. Bxc5+ Kg7 31. Rg1+ {As mentioned before: White moves around his pieces easily. Now he uses the second open file in his favour. Black is completely lost. Wie bereits erw鋒nt: Wei?bewegt seine Figuren mit Leichtigkeit umher. Jetzt nutzt er die zweite offene Linie zu seinen Gunsten. Schwarz ist komplett verloren.} Kh8 32. Bd4 Rb7 33. e6+ f6 34. Rg5 h6 35. Rxf5 Kg7 (35... Rd8 36. Rxf6 $18) 36. Rxd5 Kg6 37. Rd7 {In time trouble White starts to play inaccurately. In Zeitnot beginnt Wei? ungenau zu spielen.} (37. Rc1 $1 {[%cal Gc1g1]} Rab8 38. Rg1+ Kh7 39. Rd7+ Kh8 40. Rg6 { wins immediately. gewinnt sofort.}) 37... Rbb8 38. e4 Rc8 39. Rxc8 Rxc8 40. Be3 Rc2+ 41. Rd2 Rc6 42. e7 Rc7 43. Rd5 Rxe7 44. Rxb5 Rxe4 45. Rxa5 Rh4 46. Ra8 Ng7 47. a4 Rxh3 48. b4 Kf5 49. a5 Ne6 50. a6 Ke4 51. Bb6 Rh2+ 52. Kf1 Rh1+ 53. Kg2 Ra1 54. Re8 Ra2+ 55. Kg3 Ra3+ 56. Kf2 Ra2+ 57. Kg3 Ra3+ 58. Kf2 Ra2+ 59. Ke1 Rxa6 60. Rxe6+ Kf5 61. Rc6 Ra4 1-0 [Event "Candidates Tournament"] [Site "Zuerich"] [Date "1953.09.08"] [Round "6"] [White "Taimanov, Mark E"] [Black "Averbakh, Yuri L"] [Result "1-0"] [ECO "E55"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "67"] [EventDate "1953.08.30"] [EventType "tourn"] [EventRounds "30"] [EventCountry "SUI"] [SourceTitle "CBM 154"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.05.15"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.05.15"] [SourceQuality "1"] {[%evp 0,67,23,23,23,-13,1,-6,2,17,26,27,36,25,46,19,56,13,17,2,4,12,12,4,11, 11,18,6,28,17,51,37,74,92,97,71,145,84,75,72,72,12,23,47,75,50,60,48,86,110,98, 61,63,50,51,30,26,25,25,17,23,25,50,0,117,119,155,153,759,772]} 1. d4 Nf6 2. c4 e6 3. Nc3 Bb4 4. e3 O-O 5. Bd3 d5 6. Nf3 b6 7. O-O Bb7 8. a3 Bxc3 9. bxc3 dxc4 10. Bxc4 c5 11. Bd3 Nbd7 12. Re1 Ne4 13. Bb2 Rc8 14. c4 Ndf6 15. Ne5 Rc7 16. a4 Nd6 17. a5 Nd7 18. axb6 axb6 19. Qh5 g6 20. Qh6 Nxe5 21. dxe5 Ne4 22. Bxe4 Bxe4 23. Red1 Rd7 {[%tqu "En","How should White proceed?","","","d1d6","A classical example of using the outpost. Just like Nimzowitsch wrote: 'An outpost is a piece estabished on an open file in enemy territory and protected by a pawn. This piece will exercise a disturbing influence and will cause the opponent to weaken his position'. Specifically here: by exchanging on d6 Black opens the long diagonal for the white bishop and creates for White a passed pawn on the d-file.",5,"De","Wie soll Wei?fortsetzen?","","","d1d6","Ein klassisches Beispiel, wie man den Vorposten ausnutzt. Genau wie Nimzowitsch schrieb: 'Ein Vorposten wird auf einer offenen Linie im Feindesland etabliert und durch einen Bauern gedeckt. Diese Figur wird einen st鰎enden Einfluss aus黚en und den Gegner dazu veranlassen, seine Stellung zu schw鋍hen'. Hier speziell: Der Turm auf d6 ist offensichtlich sehr unangenehm f黵 Schwarz, aber durch das Tauschen auf d6 schw鋍ht Schwarz seine Stellung. Das wei遝 Zur點kschlagen exd6 wird die lange Diagonale f黵 den L鋟fer 鰂fnen, und es verschafft Wei?einen Freibauern auf der d-Linie.",5]} 24. Rd6 $1 $16 {A classical example of using the outpost. Just like Nimzowitsch wrote: "An outpost is a piece established on an open file in enemy territory and protected by a pawn. This piece will exercise a disturbing influence and will cause the opponent to weaken his position". Specifically here: the rook on d6 is obviously very unpleasant for Black, but by exchanging on d6 Black weakens his position: White's recapture exd6 will open the long diagonal for the bishop and it creates for White a passed pawn on the d-file. Ein klassisches Beispiel, wie man den Vorposten ausnutzt. Genau wie Nimzowitsch schrieb: "Ein Vorposten wird auf einer offenen Linie im Feindesland etabliert und durch einen Bauern gedeckt. Diese Figur wird einen st鰎enden Einfluss aus黚en und den Gegner dazu veranlassen, seine Stellung zu schw鋍hen". Hier speziell: Der Turm auf d6 ist offensichtlich sehr unangenehm f黵 Schwarz, aber durch das Tauschen auf d6 schw鋍ht Schwarz seine Stellung. Das wei遝 Zur點kschlagen exd6 wird die lange Diagonale f黵 den L鋟fer 鰂fnen, und es verschafft Wei?einen Freibauern auf der d-Linie.} Bb7 ({ After Nach} 24... Rxd6 25. exd6 f6 {White makes full use of another open file: zieht Wei?vollen Nutzen aus einer anderen offenen Linie:} 26. Ra7 $18) 25. Rad1 ({Actually White could still make full use of his rook on the a-file: Tats鋍hlich konnte Wei?seinen Turm in der a-Linie noch immer voll ausnutzen:} 25. h4 $1 Rxd6 26. exd6 f6 27. h5 (27. Ra7 Rf7) 27... g5 {and now the rook arrives on the seventh rank: und jetzt landet der Turm auf der siebten Reihe:} 28. Ra7 Rf7 29. Bxf6 Qxf6 30. Qxf6 Rxf6 31. Rxb7 $18) 25... Rxd6 26. exd6 $16 f6 27. d7 Bc6 28. h4 Bxd7 29. h5 gxh5 30. e4 e5 31. f4 {Opening the diagonal for the bishop. 謋fnet die Diagonale f黵 den L鋟fer.} exf4 (31... Qe7 32. fxe5 fxe5 33. Bxe5 Qxe5 34. Rxd7 $18) 32. Rd6 Qe8 33. Bxf6 Rf7 34. Rd5 1-0 [Event "World Cup"] [Site "Khanty-Mansiysk"] [Date "2007.11.24"] [Round "1.1"] [White "Motylev, Alexander"] [Black "Savchenko, Boris"] [Result "1-0"] [ECO "B77"] [WhiteElo "2645"] [BlackElo "2583"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "77"] [EventDate "2007.11.24"] [EventType "k.o."] [EventRounds "7"] [EventCountry "RUS"] [SourceTitle "CBM 154"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.05.15"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.05.15"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nf3 d6 3. d4 Nf6 4. Nc3 cxd4 5. Nxd4 g6 6. Be3 Bg7 7. f3 Nc6 8. Qd2 O-O 9. Bc4 Qc7 $6 10. Bb3 Nxd4 11. Bxd4 Be6 12. O-O-O Bxb3 13. cxb3 $1 { In such positions recapturing with the c-pawn secures White against Black's attack on the queenside. It is practically impossible now for Black to open a- or b-files, while on the open c-file there is nothing to attack (the king will obviously go from c1 to b1). In solchen Stellungen sichert das Zur點kschlagen mit dem c-Bauern Wei?gegen den schwarzen Angriff am Damenfl黦el ab. Es ist jetzt praktisch unm鰃lich f黵 Schwarz, die a- oder b-Linie zu 鰂fnen, w鋒rend es auf der c-Linie nichts anzugreifen gibt (der K鰊ig wird offenkundig von c1 nach b1 gehen).} (13. axb3 {allows Black to use the half-open a-file for quick counterplay: erlaubt Schwarz, die halboffene a-Linie zu schnellem Gegenspiel zu nutzen:} Qa5 (13... Qc6 $5 14. Bxf6 $140 Bxf6 15. Nd5 Rfc8 16. Nxf6+ exf6 17. c3 a5 18. Qxd6 Qb5 19. Kc2 a4 $132) 14. Kb1 Rfc8 15. h4 Rc6 $132 {[%cal Gc6a6] Here we see how Black uses the c-file to transfer the rook on to the half open a-file. Hier sehen wir, wie Schwarz die c-Linie nutzt, um den Turm auf die halboffene a-Linie zu 黚erf黨ren.}) 13... e6 14. Kb1 Qe7 15. Qf2 $1 b6 (15... a6 {loses the exchange: verliert die Qualit鋞:} 16. e5 dxe5 (16... Ne8 17. exd6 Nxd6 18. Bxg7 Kxg7 19. Qd4+ $18) 17. Bc5 $16) 16. Rd3 $1 Rad8 17. Rhd1 {It may seem that the pawn structure favours Black - for instance due to Black's majority in the centre a pawn endgame would be difficult for White - but the middlegame is rather difficult for Black. First of all White takes measures against possible counterplay from Black in the centre and then will start advancing the kingside pawns. Sooner or later some files on the kingside will be open and White will build an attack there. Obviously, it is important for White to avoid the exchange of pieces (except bishops). Es mag scheinen, dass die Bauernstruktur Schwarz beg黱stigt - zum Beispiel w鋜e ein Endspiel aufgrund der schwarzen Majorit鋞 im Zentrum schwierig f黵 Wei?- das Mittelspiel aber ist ziemlich m黨sam f黵 Schwarz. Zun鋍hst einmal ergreift Wei?Ma遪ahmen gegen m鰃liches Gegenspiel von Schwarz im Zentrum und wird dann beginnen, die K鰊igsfl黦elbauern vorzur點ken. Fr黨er oder sp鋞er werden sich Linien am K鰊igsfl黦el 鰂fnen, und Wei?wird dort einen Angriff aufbauen. Dabei ist es offenkundig wichtig f黵 Wei? den Tausch von Figuren zu vermeiden (au遝r den L鋟fern).} Rd7 (17... h5 18. h3 $16) 18. g4 Rfd8 19. h4 d5 ({ Another way to stop the direct attack, but get a very passive position was Ein anderer Weg, den direkten Angriff zu stoppen, allerdings auf Kosten einer sehr passiven Stellung, war} 19... h5 20. g5 Ne8 21. Bxg7 Nxg7 22. f4 $16) (19... e5 20. Be3 $16 {[%csl Rd5]}) 20. e5 Ne8 21. f4 $16 f6 (21... Nc7 22. h5 gxh5 23. gxh5 $18) 22. Rf3 Nc7 23. g5 (23. exf6 $5 Bxf6 24. h5 $40) 23... f5 $6 ({ After Nach} 23... fxe5 24. fxe5 Rf8 {White has an attractive exchange sac: hat Wei?ein attraktives Qualit鋞sopfer:} 25. Rf6 $1 Bxf6 26. gxf6 Qf7 27. Rg1 $44) 24. a3 $1 $16 (24. h5 {is less precise; after it Black can hope to activate the knight via c5 with ist weniger genau; danach kann Schwarz hoffen, den Springer 黚er c5 zu aktiveren mit} Na6) 24... h5 $2 {This natural desire to exchange something in a highly unpleasant position only helps White, who now opens even more files against the black king. Dieser nat黵liche Wunsch, in einer h鯿hst unangenehmen Stellung etwas zu tauschen, hilft nur Wei? der jetzt noch mehr Linien gegen den schwarzen K鰊ig 鰂fnet.} (24... Rc8 25. h5 $16 ) (24... Na6 25. b4 $16) 25. gxh6 Bxh6 26. h5 $18 g5 (26... gxh5 27. Rh1 $18) 27. fxg5 Bxg5 28. Rg1 Kh8 (28... Kh7 29. Qg2 Rg8 (29... Bh6 30. Qg6+ $18) 30. Rg3 Kh6 31. Be3 $18) 29. Rxf5 $1 Qh7 (29... exf5 30. e6+ Bf6 31. exd7 $18) 30. Rgxg5 $18 Rg7 (30... exf5 31. e6+ $18) 31. Ka2 exf5 32. e6 Nxe6 33. Rxg7 Nxg7 34. Qh4 Rd7 (34... Rd6 35. Qe7 $18) 35. h6 Kg8 36. Qg5 f4 37. Nxd5 Qf5 38. Nf6+ Kf7 39. Qxg7+ 1-0 [Event "SUI-chT"] [Site "Switzerland"] [Date "2000.??.??"] [Round "?"] [White "Milov, Vadim"] [Black "Bellini, Fabio"] [Result "1-0"] [ECO "D35"] [WhiteElo "2653"] [BlackElo "2484"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "81"] [EventDate "2000.02.??"] [EventType "team"] [EventRounds "11"] [EventCountry "SUI"] [SourceTitle "CBM 154"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.05.15"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.05.15"] [SourceQuality "1"] 1. d4 d5 2. c4 e6 3. Nc3 Nf6 4. cxd5 exd5 5. Bg5 c6 6. e3 Bf5 7. Qf3 Bg6 8. Bxf6 Qxf6 9. Qxf6 gxf6 10. Nf3 Nd7 11. Nh4 Bb4 12. a3 Bxc3+ 13. bxc3 b5 14. Kd2 Nb6 15. Bd3 Rb8 16. g4 Nc4+ 17. Ke2 Ke7 18. Nxg6+ fxg6 19. h4 Nd6 20. a4 b4 21. cxb4 Rxb4 22. h5 gxh5 23. Rxh5 h6 24. Rc1 Rb2+ 25. Rc2 Rxc2+ 26. Bxc2 Kf7 { [%tqu "En","How can White improve his position?","The rook is active on h5, but Black plans Kg7 followed by Rb8, after which it will be Black who controls the open file.","","h5h1","",5,"f2f4","is a mistake, since after",0,"De","Wie kann Wei?seine Stellung verbessern?","Der Turm auf h5 steht aktiv, aber Schwarz plant Kg7 nebst Rb8, wonach er derjenige sein wird, der die offene Linie kontrolliert.","","h5h1","",5,"f2f4","ist ein Fehler, denn nach",0]} 27. Rh1 $1 {Exploiting the fact that the black rook must still protect the pawn on h6 White transfers the rook to the b- or c-file. Die Tatsache ausnutzend, dass der schwarze Turm nach wie vor den Bauern h6 verteidigen muss, bringt Wei? seinen Turm auf die c- oder b-Linie.} (27. f4 $2 {is a mistake, since after ist ein Fehler, denn nach} Kg7 28. Rh1 {it is Black who first brings the rook on to the open file with ist Schwarz derjenige, der den Turm zuerst in die offene Linie bringt mit} Rb8 {Surely, White can exchange rooks, but the resulting endgame is a draw: Nat黵lich kann Wei?die T黵me tauschen, aber das entstehende Endspiel ist remis:} 29. Rb1 Rxb1 30. Bxb1 $11) 27... a5 ({After Nach} 27... Kg7 {White can make use of the c-file: kann Wei?Nutzen aus der c-Linie ziehen:} 28. Bd3 Rb8 (28... Rc8 29. Kf3 c5 30. Rh5 cxd4 31. Rxd5 $16) 29. Rc1 Rc8 30. Ba6 $1 Rc7 31. Bb5 {winning a pawn. mit Bauerngewinn.}) 28. Bd3 Kg7 29. Rb1 $16 Rc8 30. Rb6 Ne4 31. Rb7+ Kg8 32. Bxe4 dxe4 33. Ra7 c5 34. Rxa5 cxd4 35. exd4 Rc3 36. Ra7 Rd3 37. a5 Rxd4 38. Ke3 Ra4 39. a6 f5 40. gxf5 h5 41. Ra8+ 1-0 [Event "Barcelona zt"] [Site "Barcelona"] [Date "1975.??.??"] [Round "5"] [White "Pachman, Ludek"] [Black "Jakobsen, Ole"] [Result "1-0"] [ECO "B49"] [WhiteElo "2510"] [BlackElo "2435"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "85"] [EventDate "1975.10.??"] [EventType "tourn"] [EventRounds "7"] [EventCountry "ESP"] [SourceTitle "CBM 154"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.05.15"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.05.15"] [SourceQuality "1"] 1. e4 c5 2. Nc3 e6 3. Nge2 Nc6 4. d4 cxd4 5. Nxd4 a6 6. Be2 Qc7 7. Be3 Nf6 8. O-O Bb4 9. Nxc6 bxc6 10. Na4 Be7 11. Nb6 Rb8 12. Nxc8 Qxc8 13. e5 Nd5 14. Bc1 c5 15. c4 Nb4 16. b3 O-O 17. Bb2 Qc7 18. Bf3 d6 19. Qe2 Rfd8 20. Rfd1 Nc6 21. exd6 Bxd6 22. Bxc6 Qxc6 23. h4 Bf8 24. h5 h6 25. Qg4 Kh7 26. Bc3 $1 Rbc8 $6 ( 26... Qc7 $1 {This prevents White's idea Ba5 and prepares to take on d1 followed by Rd8. It is important that the following variation brings White nothing: Dies verhindert die wei遝 Idee Ba5 und bereitet das Schlagen auf d1 vor, gefolgt von Rd8. Wichtig ist, dass die folgende Variante Wei?nichts einbringt:} 27. Qe4+ Kg8 28. Be5 Bd6) (26... Rd7 $6 27. Rxd7 Qxd7 28. Rd1 $16) (26... Qe8 $6 27. Ba5 $16) (26... Qb6 $1 {is as good as 26...Qc7, with the same ideas. ist genauso gut wie 26...Qc7, mit denselben Ideen.}) 27. Ba5 Rxd1+ 28. Rxd1 Be7 {[%tqu "En","Which move helps White to take full advantage of the control of the d-file?","","","g4f3","",6,"De","Welcher Zug hilft Wei? aus der Kontrolle der d-Linie vollen Vorteil zu ziehen?","","","g4f3","",6]} 29. Qf3 $1 {The black queen is controlling the d7-square and therefore needs to be exchanged. Die schwarze Dame kontrolliert das d7-Feld und muss daher getauscht werden.} Kg8 (29... Qe8 30. Qb7 $16) (29... Qxf3 30. gxf3 $16 {[%cal Gd1d7]}) 30. Qxc6 Rxc6 31. Rd7 {The difference between the strength of the rooks is huge and this secures for White a large advantage. Der ist St鋜keunterschied zwischen den T黵men ist riesig, und dies sichert Wei?einen gro遝n Vorteil.} Kf8 32. Rb7 Ke8 33. Bc3 f6 34. Ra7 Rd6 35. Kf1 e5 36. Ke2 Re6 37. g4 Rb6 38. Kd3 Kf7 39. Ke4 Ke6 40. f3 Rc6 41. Rb7 $1 Bf8 42. Ba5 {The bishop endgame is winning for White and it represents the shortest way to victory. Das L鋟ferendspiel ist gewonnen f黵 Wei? und es stellt den k黵zesten Weg zum Sieg dar.} Be7 43. Rb6 ({Black resigned. A possible follow-up would be: Schwarz gab auf. Eine m鰃liche Folge w鋜e:} 43. Rb6 Rxb6 (43... Kd7 44. Rxc6 Kxc6 45. Kf5 Kd7 46. Kg6 Bf8 47. Kf7 $18) 44. Bxb6 Bd6 45. a3 Be7 46. Ba5 Bd6 47. b4 cxb4 ( 47... Be7 48. b5 axb5 49. cxb5 c4 50. a4 $18) 48. axb4 Be7 49. b5 axb5 50. cxb5 Bd6 (50... Kd7 51. Kd5 $18) (50... Kd6 51. Bb4+ Ke6 52. Bxe7 Kxe7 53. Kf5 Kd6 54. Kg6 $18) 51. b6 Bb8 52. b7 Bd6 53. Bb6 Bb8 54. Bc5 Kd7 (54... Bc7 55. Ba7 $18) 55. Bf8 Kc6 56. Bxg7 Kxb7 57. Bxh6 $18) 1-0 [Event "Kiev exh"] [Site "Kiev"] [Date "1916.??.??"] [Round "?"] [White "Evenson, Alexander"] [Black "Alekhine, Alexander"] [Result "0-1"] [ECO "C41"] [Annotator "Rogozenco,Dorian"] [PlyCount "96"] [EventDate "1916.??.??"] [EventType "game"] [EventRounds "1"] [EventCountry "UKR"] [SourceTitle "CBM 154"] [Source "ChessBase"] [SourceDate "2013.05.15"] [SourceVersion "1"] [SourceVersionDate "2013.05.15"] [SourceQuality "1"] 1. e4 e5 2. Nf3 d6 3. d4 Nf6 4. Nc3 Nbd7 5. Bc4 Be7 6. O-O O-O 7. dxe5 dxe5 8. Bg5 c6 9. a4 Qc7 10. Qe2 Nc5 11. Ne1 Ne6 12. Be3 Nd4 13. Qd1 Rd8 14. Nd3 Be6 15. Bxe6 Nxe6 16. Qc1 Rd7 17. f3 Rad8 18. Bf2 Nh5 19. Ne2 c5 20. b3 {[%tqu "En","How can Black make progress on the d-file?","","","h5f4","The knight on d3 is the last obstacle on the d-file and must be eliminated. Delaying ...Nf4 would be wrong, because White can play g2-g3. Besides, Black must also keep in mind that his own d5-square is weak and therefore it is important to prevent Ne2-c3.",6,"e6f4","has a similar effect, but as a rule it is more logical to bring the knight from the edge to the centre.",6,"c5c4","",0,"a7a6","",0,"De", "Wie kann Schwarz in der d-Linie Fortschritte machen?","","","h5f4","Der Sprigner auf d3 ist das letzte Hindernis auf der d-Linie und muss eliminiert werden. Den Zug ...Nf4 zu verz鰃ern, w鋜e falsch, da Wei?g2-g3 spielen kann. Au遝rdem muss Schwarz auch ber點ksichtigen, dass sein eigenes d5-Feld schwach ist und daher wichtig, Ne2-c3 zu verhindern.",6,"e6f4","hat 鋒nliche Wirkung, aber in der Regel ist es logischer, den Springer vom Rand ins Zentrum zu bringen.",6,"c5c4","",0,"a7a6","",0]} Nhf4 $1 {The knight on d3 is the last obstacle on the d-file and must be eliminated. Delaying ...Nf4 would be wrong, because White can play g2-g3. Besides, Black must also keep in mind that his own d5-square is weak and therefore it is important to prevent Ne2-c3. Der Sprigner auf d3 ist das letzte Hindernis auf der d-Linie und muss eliminiert werden. Den Zug ...Nf4 zu verz鰃ern, w鋜e falsch, da Wei?g2-g3 spielen kann. Au遝rdem muss Schwarz auch ber點ksichtigen, dass sein eigenes d5-Feld schwach ist und daher wichtig, Ne2-c3 zu verhindern.} (20... Nef4 {has a similar effect, but as a rule it is more logical to bring the knight from the edge to the centre. hat ?hnliche Wirkung, aber in der Regel ist es logischer, den Springer vom Rand ins Zentrum zu bringen.}) (20... c4 21. bxc4 Nhf4 {is weaker: ist schw鋍her:} 22. Nexf4 Nxf4 23. Qb1 Nxd3 (23... b6 24. Qb5 Nxd3 25. cxd3 Rxd3 26. a5 $11) 24. cxd3 Rxd3 25. Bxa7 $11) (20... a6 21. g3 ({or immediately oder sofort} 21. Nc3) 21... b5 22. axb5 axb5 23. Nc3 {[%csl Rd5]}) 21. Ndxf4 Nxf4 22. Nxf4 exf4 $17 {The control of the d-file is of great importance: White's pieces are passive and there is no way for him to exchange off rooks. Which means long and lasting pressure from Black. Die Kontrolle der d-Linie ist von gro遝r Bedeutung: Die Figuren von Wei?sind passiv, und es gibt keine M鰃lichkeit f黵 ihn, die T黵me abzutauschen. Das bedeutet, langer und anhaltender Druck von Schwarz.} 23. c3 {It is difficult to find any sensible plan for White. This move prevents an eventual advance ...c5-c4-c3. The drawback is obvious: it weakens the d3-square. Es f鋖lt schwer, irgendeinen vern黱ftigen Plan f黵 Wei?zu finden. Dieser Zug verhindert einen eventuellen Vorsto?...c5-c4-c3. Der Nachteil ist offensichtlich: Er schw鋍ht das d3-Feld.} Qe5 (23... Rd2 {is strong as well, but Alekhine prefers to use the drawback of his opponent's last move and attack the pawn c3. ist ebenfalls stark, aber Aljechin zieht es vor, den Nachteil des letzten gegnerischen Zuges auszunutzen und den Bauern c3 zu attackieren.}) 24. Ra2 Rd3 25. Rc2 b6 26. Qe1 Qe6 27. Qb1 Bf6 {Instructive play from Alekhine. First of all he creates as many weaknesses as possible in his opponent's camp on the queenside by provoking the advance of the pawns. Then he uses his dominance in the centre to start playing on the kingside. After making progress there, he finally uses the weaknesses he has created in White's camp to penetrate with his pieces. Lehrreiches Spiel von Aljechin. Zun鋍hst einmal schafft er im gegnerischen Lager am Damenfl黦el so viele Schw鋍hen wie m鰃lich, indem er das Vorr點ken der Bauern provoziert. Dann nutzt er seine Dominanz im Zentrum dazu, ein Spiel am K鰊igsfl黦el einzuleiten. Nachdem er dort Fortschritte erzielt hat, nutzt er zuletzt die Schw鋍hen, die er im wei遝n Lager geschaffen hat, um mit seinen Figuren einzudringen.} 28. b4 c4 29. Qc1 g5 30. h3 Be5 31. Qa1 h5 $1 32. a5 g4 33. axb6 axb6 34. Bh4 f6 35. Be1 g3 $19 36. Qa6 Qc6 37. Qa3 b5 38. Qb2 Qb6+ 39. Kh1 Rd1 40. Rc1 Qe3 41. Ra1 Bc7 42. Qa2 Rxa1 43. Qxa1 Qe2 44. Rg1 Bb6 45. Qa6 Qe3 46. Rf1 Qd3 47. Qxb6 Qxf1+ 48. Qg1 Qe2 0-1